今回のテーマは「食事に誘う」です。
イチローがエイミーを食事に誘っています。
早速そのの会話を覗いてみましょう。
レッスンの内容
会話
Ichiro and Amy are talking. (イチローとエイミーが話をしています。)
Amy: Hi, Ichiro. (ハイ、イチロー)
Ichiro: Hi, Amy. How’s it going? (やあ、エイミー。元気?)
Amy: I’m pretty good. How are you doing? (とっても元気よ。あなたは?)
Ichiro: Not bad. Say, have you heard about the new restaurant near here? (まあまあだね。 ねえ、この近くにできた新しいレストランのことを聞いたことがある?)
Amy: Do you mean The Genova, Italian restaurant? (イタリアンレストランのジェノバのこと?)
Ichiro: That’s right. A bunch of us are going there for dinner the day after tomorrow. How about coming with us? (そうだよ。僕たち大勢で、明後日そこへ夕食をしに行くんだ。僕たちと一緒に行かない?)
Amy: Sure. I’d love to. (良いわね。是非行きたいわ。)
Ichiro: Great. What time is good for you? よし。君は、何時が都合が良い?)
Amy: Well, any time after 7:00 is good for me. (え~と、7時以降だったらいつでも良いわ。)
Ichiro: All right. I’ll call you around 8:00 tonight and tell you the time. (わかった。今夜8時ころ電話をして時間を知らせるね。)
ワンポイント
How’s it going?:「元気ですか?」
How are you doing?:「元気ですか?」
Not bad.:「まあまあ(悪くはない)」 Not good.だと「まあまあ(良くない)」となる。
have you heard about~:「~について聞いたことがありますか?」
a bunch of~:「たくさんの~、大勢の~」
the day after tomorrow:「明後日」
any time:「いつでも」
around~:「~あたりに」
つ・ぶ・や・き
「元気?」の聞き方もいろいろとありますね。
ここに出てきたもの以外にも、How are you? やHow’s everything? How are things going with you? などありますが、応え方もいろいろあります。
「元気です」はI’m fine. や I’m all right. I’m doing fine. I’m just fine. など、そのときの気分で言ってみましょう。