Hello!
こんにちは、事務局佐藤です。
さあ、今日も元気に英語でコミュニケーション♪
今回のテーマは「映画の感想を言う」です。
アリスと拓郎が一緒に見た映画の感想を話しています。
早速その会話を覗いてみましょう。
レッスンの内容
★会話★
Alice and Takuro are talking about the movie they saw together.
Takuro: I was impressed by this movie.
Alice: Oh, were you? Everybody says it’s a good movie. But I can’t understand the concept of this movie. I thought it was boring.
Takuro: It’s a complex story. So it might be difficult to understand it.
Alice: Why can you understand it?
Takuro: Because I’ve read the novel of this movie before. So I can understand it smoothly.
Alice: The only thing I understand is that the lead actor is very handsome.
Takuro: Do you know he was chosen as the best lead actor last year? Shall I lend you that novel?
Alice: Oh, thanks. Isn’t it difficult for me?
Takuro: No, I don’t think so. It’s a long story, but I suppose you can read it easily.
★ワンポイント★
be impressed by~:「~に感動する」「~に感銘を受ける」
concept:「概念、構想」
boring:「退屈な」
complex:「複雑な、込み入った」
might:「~かもしれない」
novel:「小説」
before:「以前」
smoothly:「スムーズに、やすやすと」
best lead actor:「最優秀主演男優賞」
lend:「貸す」
suppose:「~だと思う」
★和訳★
Alice and Takuro are talking about the movie they saw together. (アリスと拓郎が一緒に見た映画について話をしています。)
Takuro: I was impressed by this movie. (この映画には感動した。)
Alice: Oh, were you? Everybody says it’s a good movie. But I can’t understand the concept of this movie. I thought it was boring. (あら、そうなの?みんな、良い映画だと言っているわね。でも、私にはこの映画の概念が理解できないの。私には退屈だったわ。)
Takuro: It’s a complex story. So it might be difficult to understand it. (複雑な物語なんだ。だから、理解するのは難しいかもしれない。)
Alice: Why can you understand it? (なぜ、あなたは理解できるの?)
Takuro: Because I’ve read the novel of this movie before. So I can understand it smoothly. (なぜなら僕は以前この映画の小説を読んだことがあるんだ。だからスムーズに理解できるんだよ。)
Alice: The only thing I understand is that the lead actor is very handsome. (私が分かったことと言えば、主役の俳優がとてもハンサムだということ。)
Takuro: Do you know he was chosen as the best lead actor last year? Shall I lend you that novel? (彼が去年主演男優賞に選ばれたのを知っている?君にその小説を貸してあげようか?)
Alice: Oh, thanks. Isn’t it difficult for me? (あら、ありがとう。私には難しくない?)
Takuro: No, I don’t think so. It’s a long story, but I suppose you can read it easily. (いや、そうは思わないよ。長い物語だけど、簡単に読めると思うよ。)
★つ・ぶ・や・き★
わたしは、映画も小説も大好きです。
近頃は、小説が映画になることがよくありますね。
確かに、小説を先に読んでおけば、映画をしっかり理解するのに役立ちます。
ただ、小説と映画の間にギャップがあることもしばしばあります。
そのようなときは、かえって映画だけを見た方が良いときもありますね。
では、また次回お会い致しましょう。
See you then.