英語で「怒る」怒っている時に使う

  1. 会話で学ぶ英語表現

怒っている時の気持ちや感情を相手に英語で伝えることができますか?

悪口や喧嘩ということではなく、自分が不快に思っているという意思表示や気持ちの伝え方について学んでいきましょう。

自分の怒っている気持ちを伝える

最も簡単な表現は「angry」を使ったものです。ニュアンスとしてはイライラする・ムカつくというよりも割と本気で怒っている様子を表したい時に使われます。

I’m really angry. 

本当に怒っている。

Thatteacher gets angry so easily. 

あの先生はすぐ怒る。

angry よりも怒り度合いが下がって、イライラする・不快に感じるといった程度の怒り具合を表現する時は「annoyed」を使います。

I’m annoyed with he for being late. 

彼が遅刻してきてイラつく。

That noise is so annoying! 

あの音、不愉快だわ。

怒るという表現で最もよく耳にするのは「mad」でしょう。こちらは日本語にすると頭のおかしい・イカれているという訳になるのですが、ネイティブはかなりの頻度で使います。意味としては日本語の「ムカつく」に近く、カジュアルなニュアンスがあります。

Are you mad at me? 

何か僕にムカついてる?

You get mad easily. 

おまえすぐイラつく(怒る)よな。

かなり強い怒りを表現する時には「furious」が使われます。ものすごく怒る・激怒するという意味になるので、使い方には気を付けましょう。

She was furious with me for forgetting her birthday. 

彼女の誕生日を忘れてたことにすごく怒っている。

Iwas furious at what he had done for me. 

私は彼のしたことに対して激怒した。

横に x が付いた赤いボタン。

例文

丸暗記で、そのまま使える怒りに関する例文をいくつかご紹介します。主語や対象者を変えれば、応用がきくのでまずは例文を暗記してみましょう。

Don’t make me mad! 

私を怒らせないで!

Can you stop making noise?That is soannoy. 

音を立てないでくれる?イライラする。

He got angry to hear that. 

彼はそれを聞いてとても怒った。

I’m mad at you, you know. 

貴方に怒ってるんだけど、分かる?

Don’t get mad! 

怒らないで!

Im not angry at you. 

私は貴方に怒ってないわ。

You’re not angry, are you? 

怒ってないよね?

Are you still angry? 

まだ怒ってるの?

So that’ s why you became angry. 

だから怒ったのね。

若い女の子が腕を組んで女性の前に立っています。

会話

MariとAgnesが会話をしています。

Mari:Anything wrong?You look like frustrating.

なにかあった?イライラしてるでしょ?

Agnes:You know? Igot in a fight with my mom this morning.

分かる?今朝、ママと喧嘩しちゃってさ。

Mari:How come?

どうして?

Agnes:Mom told me many things ! Tidy up the room, late to come back kind of like that. It felt so annoying.

部屋を片付けるとか帰るのが遅いとかいろいろ言われたの。イライラしちゃって。

Mari:I see.

なるほどね。

Agnes:My momkeeps nagging me all the time!

ママってほんと口うるさいわ!

ポイント

会話で出てきた単語や表現をおさらいしましょう。

Anything wrong? 何かあった?

調子が悪そうな時やイライラしてるように見える時など、「何か(嫌なことでも)あった?」という意味の問いかけです。

Frustrating イライラする

frustrate の現在分詞系です。挫折する・くじくという意味もありますが、イライラむかむかするという意味でも使われます。

Got in a fight 喧嘩した

喧嘩を fight で表現しています。fight というと戦いをイメージしがちですが、口喧嘩もこの単語で表現します。

Tidy up 片づける・整理する

clean up は綺麗にする・清潔にするという意味が強いですが、こちらは、整理整頓をして片づけるという意味で用いられます。

Keeps nagging しつこく言い続ける・口うるさい

しつこい・ガミガミいう・うるさいという意味の nag の状態を keep するということで、口うるさいと意味を表現しています。

まとめ

怒るという感情を表す時に使える単語は、angry だけではありません。怒りの度合いやシチュエーションによって、単語を使い分けて正しく気持ちを伝えられるようにしましょう。

それではまた、See you!

英語力を「劣化」させないために
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

英国国旗を上部にあしらったコインの山で、英国文化の真髄を表しています。

イギリスで小銭は必須

こんにちは。海外ではキャッシュレス化が進み、旅行でも現金を多く持たないで十分満喫できます。しかしキャッシュレス対応をしていない場所もまだまだあり、主に小銭が必要…